Non potevo mettere il nome di Esteban sul certificato di nascita.
Nisam mogla napisati Estebanovo ime na rodni list.
E' ora di mettere il tuo nome sulla porta.
Skoro 11 godina. -Vrijeme da stavimo i tvoje ime na vrata.
Non mettere il dito nella piaga.
Ne stavljaj mi so na ranu.
Quando ci siamo conosciuti, non sapevi neanche ordinare un catalogo Sears e non riuscivi a girare a sinistra per mettere il culo in salvo.
Кад сам те упознао, био си почетник... који није могао добити ни снимање за Сирсов каталог... и који се није знао окренути у лево. - Види се сад.
Tu non sei tanto sbarellato da mettere il tuo nome nel Calice di Fuoco.
Trebaš biti lud da staviš svoje ime u Plameni pehar.
Se riusciamo a mettere il collante sul fondo di quella macchina del caffè, quando il fornello è acceso...
Када би успели да ово туткало сипамо на дно џезве за кафу, а упали се рингла...
E mentre la storia si tira giù i pantaloni... e si prepara a mettere il suo grosso culo sulla testa di Non Sicuro... sarà il turno di Papà Giustizia di cagargli addosso, per il momento.
I povijest mu sada spušta hlaèe... a tko æe staviti guzicu na njegovu glavu... negoli Tata Pravda koji æe srati po njemu sada.
Ho fatto irruzione nel tuo laboratorio per impedire a te e alla Compagnia di mettere il mondo in pericolo.
Provalio sam u laboratoriju da spreèim tebe i kompaniju da dovedete svet u opasnost.
Mia madre voleva mettere il guinzaglio a mio padre.
Valjda je moja mama želela da drži tatu na kraæoj uzici.
Dobbiamo mettere il cervello sul tavolo!
Moramo mozak da stavimo na sto!
Ti ho detto di mettere il salmone in salamoia e di affumicarlo dopo.
Rekla sam ti da držiš lososa u pacu i da ga onda dimiš.
Vedo che la signora Fairfax vi ha suggerito la mia intenzione di mettere il collo nel cappio sacro.
Vidim da je gospoða Fairfax nagovijestila moju namjeru da stavim svoj vrat u svetu omèu.
Non mettere il tuo nome su quella lista.
Не стављај своје име на тај списак.
Beh, allora fammi mettere il cappotto!
E pa, da obuèem moj kaput, onda.
C'è voluto un bel po' per mettere il nastro giallo.
Stavili smo žutu traku, za šta je trebalo malo vremena.
Anche un uomo, che ha fatto una cosa semplice come mettere il suo cappotto sulle spalle di un bambino, per dimostrargli con il mondo andasse avanti.
Èak i èovek koji uradi nešto jednostavno, da pokrije jaknom uplašeno dete i kaže mu da svetu nije došao kraj.
Ha avuto una settimana pesante e non sapeva più dove mettere il cibo.
Izgubila je ruèak od cele nedelje. -Nije ga izgubila.
Posso mettere il cartello di Obama?
Mogu li da stavim Obamin znak u vaše dvorište?
...mettere il nuovo Boxtroll al lavoro.
Teranju novog Kutijaša da radi. Je l' tako, g.
Ti avevo detto di mettere il carburatore più grande... e di disconnettere il contagiri!
Rekao sam ti da staviš veæe dezne na karburator, i da iskljuèiš graniènik gasa.
Il burro di karité sul sederino prima di mettere il pigiama e poi 20 minuti di nebulizzatore mentre gli leggo il libro dell'allegra fattoria dell'alfabeto.
Онда 20 минута распршивача док вежба фонетику.
Ero abituato a rollare il tabacco e poi a mettere il filtro, ed ora questo schifo di vapore.
Navikao sam da motam duvan u papir, onda da stavim filter, a sad ovo sranje sa parom.
Continua a mettere il carburante e puoi fare quel che vuoi.
Dok sipaš benzin u rezervoar, možeš da radiš šta god želiš.
E per mettere il tuo sederino in macchina?
A koliko je potrebno da vaše guze smestite u kombi?
È stato Saul a mettere il tuo nome sulla lista.
Sol ga je stavio na nju.
Non mettere il tuo culo sulla mia mano!
Ne stavljaj dupe u moju ruku!
Mentre, se fate la stessa cosa, mettere il blocco sul rilevatore, si attiverà solo due volte su sei.
Dok, ako uradite očekivanu radnju, stavite kocku na vrh detektora, to će aktivirati detektor u 2 od 6 slučajeva.
Ma non hanno mai preso il cameraman che era entrato solo con un nastro vuoto e si era diretto nel reparto foto e videocamere per mettere il suo nastro in una di quelle in vendita facendo finta di provarla.
Ali jedan momak sa kamerom koga nisu uhvatili bio je momak koji je ušao sa praznom trakom i otišao u deo "Best Buy-a" sa kamerama i samo stavio traku u jednu od njihovih kamera i pravio se da kupuje.
Otto anni fa quando lavoravo al Media Lab, ho iniziato a esplorare l'idea di come mettere il potere degli ingegneri nelle mani di artisti e designer.
Pre 8 godina kada sam bila u Media laboratoriji počela sam da istražujem ovu ideju, kako staviti moć inženjera u ruke umetnika i dizajnera.
Per cui abbiamo deciso di mettere il progetto su Kickstarter, e quando lo abbiamo fatto, abbiamo raggiunto il nostro obiettivo finanziario in circa due ore, e improvvisamente, avevamo i soldi per costruire questi kit.
Odlučili smo da projekat postavimo na Kikstarter i kada smo to uradili dostigli smo cilj za finansiranje za otprilike dva sata i odjednom smo imali novac da pravimo ove komplete.
Per mettere il tutto in prospettiva, è circa 400 volte meno delle migliori stime sul numero di forme di vita extraterrestri.
Da stavimo to u kontekst, to je oko 400 puta manje od procena broja inteligentnih oblika života u svemiru.
E' quell'eeeee-e-e-stensione, la contorsione fisica per mettere il cellulare giusto sotto il tavolo.
To je ono prooooo-ootezanje, fizičko iskrivljenje da prinesete uređaj tik ispod površine stola.
Non capiterà che mettere il velo a mia figlia dalla nascita sarà uguale ad insegnarle ad essere fiduciosa e ad essere ben educata nel contesto degli uomini che desiderano donne.
Neće biti da je oblačenje moje ćerke u veo od rođenja jednako dobro kao učiti je da bude pouzdana i dobro obrazovana u okruženju muškaraca koji žude za ženama.
Possiamo mettere il tuo online?" E io dissi, "certo".
Možemo li i Vaš da stavimo?" Ja sam rekao, "Naravno."
Guai a chi è avido di lucro, sventura per la sua casa, per mettere il nido in luogo alto, e sfuggire alla stretta della sventura
Teško onome koji se lakomi na gadan dobitak kući svojoj, da postavi gnezdo svoje na visokom mestu i sačuva se oda zla.
1.0442540645599s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?